Mateo 25:1
by Jake Milnor '11
Τότε
ομοιωθήσεται ή βασιλεία των
ούρανών δεκα παρθένοις ...
El reino de
los cielos es comparable a diez vírgenes que en una boda cogieron sus lámparas
y salieron a recibir al novio...
Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom...
Mateo 25:1
10 vírgenes con sus lámparas salieron en la noche para encontrarse con su novio
no 5 necias, sino necias las 10
cargando lámparas, como destellos de muslos en la noche goteando aceite, negro y caliente
sobre sus pestañas impacientes ennegreciéndolas, dejándolas duras y haciéndolas célibes por una eternidad
esperaron la noche cansadas con sus manitos escondidas hasta que, con el amanecer la congoja había penetrado a 10 vírgenes por su cuenta
prostituyendo su virtud con tristeza
por un novio que nunca vino
y el secreto: yo mismo fui aquel novio rehusando aquella muerte sexual fria y sin amor indiferente a los cuellos suaves y blancos a los destellos de muslos en la noche
o a sus lámparas de calor hirviendo que nunca iluminaron la verdad, mi verdad nunca habrían bastado 10 lámparas ni 10,000 bastarían para que el polvo se descamase de mi corazón para que se calentase la ceniza ardiendo lentamente en mis ingles
si hubieran visto, ¡si hubieron visto! el carbón gris bajo mis ojos o la luz verde en mi boca quizás habrían visto la verdad:
yo también, había muerto esperando a mi novio en la noche
| Matthew 25:1
10 virgins with their lamps went out into the night to meet their bridegroom
not 5 foolish, but all 10 foolish
carrying their lamps, like flashes of thigh in the night dripping hot black oil
over their impatient eyelashes blackening them, leaving them hard y turning them celibate for eternity
and yet they waited the night tired with their little hidden hands until, with the breaking light of day sorrow had penetrated 10 virgins for its own
prostituting their virtue for sadness
over a bridegroom who never came
and the secret: I was that bridegroom refusing that sexual death cold and loveless indifferent to smooth white necks to flashes of thigh in the night
or to their boiling hot lamps that never illuminated the truth, my truth 10 lamps would have never been enough nor 10,000 to shake the dust from my heart or to heat the slowly smoldering ash in my loins
if only they had seen, if they had seen! the grey charcoal beneath my eyes or the green light in my mouth maybe they would have seen the truth:
that I too, had died waiting for my own bridegroom in the night. |